Егоїстичне створіння
Японские слова и фразы, связанные со временем:

過去 [како] прошлое

昨日 [киноу] вчера, вчерашний день
昨日の朝 (киноу но аса) - "вчера утром"
昨日の午後 (киноу но гого) - "вчера в полдень"
昨日の晩 (киноу но бан) - "вчера вечером"

一昨日 [ототои, отоцуи,иссакудзицу] позавчера
前 [маэ] тому назад
二日前 (фуцука маэ) - "два дня назад"
三日前 (микка маэ) - "три дня назад"
二、三日前 (ни、сан нити маэ) - "несколько дней назад"
一週間前 (иссюу кан маэ) - "неделю назад"

先日 [сэндзицу] недавно, на днях
先週 [сэнсюу] прошлая неделя
先々週, 先先週 [сэнсэнсюу] позапрошлая неделя
先月 [сэнгэцу] прошлый месяц
去年 [кёнэн] прошлый год
去年の八月 (кёнэн но хатигацу) - "Август прошлого года"
去年の春 (кёнэн но хару) - "весна прошлого года"

現在 [гэндзаи] настоящее, настоящее время
今 [има] сейчас, в настоящее время

今日 [кёу] сегодня
今日の午後 (кёу но гого) - "сегодняшний день (светлое время суток после полудня)"
今日の夜 (кёу но ёру) - "сегодняшняя ночь"

今朝 [кэса] это утро
今晩 [конбан] сегодняшний вечер
今夜 [конъя], 今日の夜 [кёу но ёру] сегодняшняя ночь
今週 [консюу] эта неделя
今月 [конгэцу] этот месяц
今年 [котоси] этот год

将来 [сёураи] будущее (недалёкое, в пределах человеческой жизни)
未来 [мираи] будущее (очень далёкое)

明日 [асита, асу] завтра
明日の朝 (асита но аса) - "завтрашнее утро"
明日の午後 (асита но гого) - "завтрашний день (после полудня)"
明日の晩 (асита но бан) - "завтрашний вечер"
明日の夜 (асита но ёру) - "завтрашняя ночь"

明後日 [асаттэ] послезавтра
明明後日 / 明々後日 (си асаттэ) - "послепослезавтра"

後 [го] после сегодняшнего дня, через определённое время
二日後 (фуцука го) - "через два дня (после сегодняшнего)"
三日後 (микка го) - "через три дня; три дня спустя"
二、三日後 (ни、сан нити го) - "через несколько дней"
一週間後 (иссюу кан го) - "через неделю"
一ケ月後 (икка гэцу го) - "через месяц"
三年後 (сан нэн го) - "через три года"
四、五年後 (си、го нэн го) - "через четыре или пять лет"
数百年後 (суу хяку нэн го) - "через сотни лет"
何百万年後 (нанбяку ман нэн го) - "через миллионы лет"

来週 [раисюу] следующая неделя
再来週 (са раисюу) - "позаследующая неделя; неделя после следующей недели"

来月 [раигэцу] следующий месяц
再来月 (са раигэцу) - "позаследующий месяц"

来年 [раинэн] следующий год
再来年 (са раинэн) - "позаследующий год"
来年の四月 (раинэн но сигацу) - "апрель следующего года"
来年の夏 (раинэн но нацу) - "лето следующего года"